Przełamuje bariery
Specjalnie dla osób niesłyszących Wodociągi Leszczyńskie wprowadzają od dziś (1 października) nową usługę.
- Staramy się dostrzegać każdego mieszkańca, każdego naszego klienta. Wiemy, że jest taka potrzeba. Chcemy, aby osoby te wyszły z domu i w komfortowy sposób, w komfortowy dla siebie, mogły załatwić samodzielnie sprawę w wodociągach. Aby nie bały się przyjść do nas. Dlatego w spółce będzie pojawiał się tłumacz języka migowego - mówi Joanna Spychaj-Skopińska z Wodociągów Leszczyńskich.
Tłumacz języka migowego będzie dostępny dla osób niesłyszących w każdy pierwszy wtorek miesiąca w godz. 9:00-10:00. Tłumaczyć będzie osoba ze Stowarzyszenia Pomocy Osobom Niesłyszącym w Lesznie, z którym spółka wodna nawiązała współpracę. Z pomocy stowarzyszenia SPON korzysta na co dzień wiele osób, nie tylko z Leszna.
- Można powiedzieć Wielkopolska cała, bo też zjeżdżają osoby z Gniezna, mamy Wrocław, Rawicz, Wschowa, Kościan, Gostyń. Mamy sporą grupę osób. Są osoby, które na co dzień przychodzą rano do naszego ośrodka, żeby pomóc im w załatwieniu różnych spraw problematycznych dla nich. Bo nam się wydaje, że osoby głuche to są tylko głuche. Za tym idzie też niezrozumienie czytania. Nie czytają książek na przykład, bo nie rozumieją. My używamy na przykład 100 tys. słów na co dzień, a osoby niesłyszące mają 5-6 tys. słów, z których muszą wybrać - mówi Ewa Gano, prezes stowarzyszenia SPON.
Dlatego w dobie internetu czy maila tłumacz nadal jest niezbędny. Wszystkie usługi, czy porady świadczone przez SPON są darmowe.
Usługa tłumacza języka migowego w Wodociągach Leszczyńskich wynika z ustawy o zapewnieniu dostępności osobom ze szczególnymi potrzebami. Podobne dyżury prowadzi raz w tygodniu Urząd Miasta w Poznaniu. W urzędzie we Wrocławiu kontakt umożliwiają m.in. tablety ze zdalnym tłumaczeniem w czasie rzeczywistym. W leszczyńskim magistracie chęć skorzystania z obecności tłumacza trzeba zgłosić z 3 dniowym wyprzedzeniem i to częsta forma stosowana w urzędach.
Polecany artykuł: